Sudelbuch J, 1789–1793
Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Waste Book J, 1789–1793
Göttingen State and University
Als ich im Frühling 1792 an einem sehr schönen Abend am Gartenfenster lag, das etwa 2000 Fuß von der Stadt entfernt ist, war ich begierig zu hören, was nun von dem berühmten Göttingen noch zu meinen Ohren herüber kam, und das war
1) das Rauschen des Wassers bey der großen Mühle
2) das Fahren einiger Wagen oder Kutschen
3) Ein sehr helles und emsiges Schreyen von Kindern vermuthlich auf der Maykäfer Jagd auf dem Walle
4) Hundegebell in allerley Distanzen und mit allerley Stimmen und Affekten
5) 3 bis 4 Nachtigallen in den Gärten nah bey oder in der Stadt
7) unzählige Frösche und
8) das klirren geworfener Kegel
9) ein schlecht geblasener Halber Mond [= Jagdhorn] der von allem das Unangenehmste war.
As I was leaning in the spring of 1792 on a very beautiful evening from my garden window, which is about 2,000 feet from the city, I was eager to hear what would now come to my ears from the famous Göttingen. And it was:
1) The noise from the water at the large mill
2) The movement of some wagons or carriages
3) The very bright and diligent cries of children, probably hunting for May-bugs on the city wall
4) Dogs barking from all distances and with all voices and affects
5) 3 to 4 nightingales in the gardens near or in the city
7) Countless frogs and
8) The clanging of thrown kegel balls
9) A badly blown hunting horn, which was the most unpleasant of all